Judith 7:18

LXX_WH(i) 18 καὶ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ ησαυ καὶ οἱ υἱοὶ αμμων καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ ὀρεινῇ ἀπέναντι δωθαϊμ καὶ ἀπέστειλαν ἐξ αὐτῶν πρὸς νότον καὶ ἀπηλιώτην ἀπέναντι εγρεβηλ ἥ ἐστιν πλησίον χους ἥ ἐστιν ἐπὶ τοῦ χειμάρρου μοχμουρ καὶ ἡ λοιπὴ στρατιὰ τῶν ἀσσυρίων παρενέβαλον ἐν τῷ πεδίῳ καὶ ἐκάλυψαν πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ αἱ σκηναὶ καὶ αἱ ἀπαρτίαι αὐτῶν κατεστρατοπέδευσαν ἐν ὄχλῳ πολλῷ καὶ ἦσαν εἰς πλῆθος πολὺ σφόδρα
Clementine_Vulgate(i) 18 Et cum hæc dixissent, factus est fletus et ululatus magnus in ecclesia ab omnibus, et per multas horas una voce clamaverunt ad Deum, dicentes:
Wycliffe(i) 18 And whanne thei hadden seid these thingis, greet wepyng and yellyng was maad of alle men in the grete chirche, and bi many ouris thei crieden `with o vois to the Lord,
Geneva(i) 18 Then the children of Esau went vp with the children of Ammon, & camped in the mountaines ouer against Dothaim, and they sent some of them selues toward the South, and toward the East, ouer against Rebel, which is neere vnto Chusi, that is vpon the riuer Mochmur: and the rest of the armie of the Assyrians camped in the fielde, and couered the whole lande: for their tents and their baggage were pitched in a wonderfull great place.
Bishops(i) 18 When they had spoken out these wordes, there was a great weeping and howling in the whole congregation [and that of euery man,] and they cryed a whole houre long vnto God with one voyce,
DouayRheims(i) 18 And when they had said these things, there was great weeping and lamentation of all in the assembly, and for many hours with one voice they cried to God, saying:
KJV(i) 18 Then the children of Esau went up with the children of Ammon, and camped in the hill country over against Dothaim: and they sent some of them toward the south, and toward the east over against Ekrebel, which is near unto Chusi, that is upon the brook Mochmur; and the rest of the army of the Assyrians camped in the plain, and covered the face of the whole land; and their tents and carriages were pitched to a very great multitude.
Brenton_interlinear(i)
  18 G2532ΚαὶThen1 G305ἀνέβησανwent up3 G5207υἱοὶchildren2  Ἡσαῦof Esau4 G2532καὶwith5  οἱ  G5207υἱοὶchildren6  Ἀμμῶνof Ammon7 G2532καὶand8 G3924.2παρενέβαλονcamped9 G1722ἐνin10  τῇ  G3714ὀρεινῇhill11 G561ἀπέναντιover against12  ΔωθαῒμDothaim13 G2532καὶand14 G649ἀπέστειλανthey sent15 G1537ἐξof16 G846αὐτῶνthem17 G4314πρὸςtoward18 G3558Νότονthe south19 G2532καὶand20 G568.1ἀπηλιώτηνtoward the east21 G561ἀπέναντιover against22  ἘκρεβὴλEkrebel23 G3739which24 G1510.2.1ἐστιis25 G4139πλησίονnear26  Χοὺςunto Chusi27 G3739that28 G1510.2.1ἐστινis29 G1909ἐπὶupon30  τοῦthe31  χειμάῤῥουbrook32  ΜοχμούρMochmur33 G2532καὶand34  the35 G3062λοιπὴrest36  στρατιὰarmy37  τῶνof the38 H804ἈσσυρίωνAssyrians39 G3924.2παρενέβαλονcamped40 G1722ἐνin41  τῷthe42 G3977.1πεδίῳplain43 G2532καὶand44 G2572ἐκάλυψανcovered45 G3956πᾶνthe whole47  τὸthe46 G4383πρόσωπονface48  τῆςof the49 G1093γῆςland50 G2532καὶand51  αἱ  G4633σκηναὶtents52 G2532καὶand53  αἱ  G534.1ἀπαρτίαιcarriages54 G846αὐτῶνtheir55  κατεστρατοπέδευσανwere pitched56 G1722ἐνto57 G3793ὄχλῳa58 G4183πολλῷvery great60 G2532καὶ  G1510.2.1ἦσαν  G1527εἰς  G4128πλῆθοςmultitude59 G4183πολὺgreat61 G4970σφόδραvery62
ERV(i) 18 And the children of Esau went up with the children of Ammon, and encamped in the hill country over against Dothaim: and they sent some of them toward the south, and toward the east, over against Ekrebel, which is near unto Chusi, that is upon the brook Mochmur; and the rest of the army of the Assyrians encamped in the plain, and covered all the face of the land; and their tents and baggage were pitched upon it in a great crowd, and they were an exceeding great multitude.
WEB(i) 18 The children of Esau went up with the children of Ammon, and encamped in the hill country near Dothaim. They sent some of them toward the south, and toward the east, near Ekrebel, which is near Chusi, that is upon the brook Mochmur. The rest of the army of the Assyrians encamped in the plain, and covered all the face of the land. Their tents and baggage were pitched upon it in a great crowd. They were an exceedingly great multitude.
LXX2012(i) 18 Then the children of Esau went up with the children of Ammon, and camped in the hill country over against Dothaim: and they sent some of them toward the south, and toward the east over against Ekrebel, which is near to Chusi, that is upon the brook Mochmur; and the rest of the army of the Assyrians camped in the plain, and covered the face of the whole land; and their tents and carriages were pitched to a very great multitude.